Исландско-русский словарь - láta
Láta
{lau:tʰa}
læt, lét, létum, látið (см. тж. látinn)
1. vt
1) класть; ставить
láta e-ð á sinn stað — класть что-л. на своё место
láttu bókina á borðið — положи книгу на стол
2) отпускать
þeir létu fangann lausan — они отпустили пленного на свободу
3) отдавать (что-л.), расставаться (с чем-л.)
4) терять
láta lífið — гибнуть
láta litinn — потерять окраску
5) разрешать, позволять, пускать, давать
láttu hann koma inn — пусть он войдёт
láttu mig fá þetta — дай мне это
ég læt það svona vera — я не имею ничего против, пусть будет так
láta sér annt um e-ð — очень считаться с чем-л., считать что-л. очень важным
láta e-ð ekki á sig fá — легко отнестись к чему-л., не считаться с чем-л.
láta e-ð ekki til sín taka — не вмешиваться во что-л., держаться в стороне от чего-л.
láttu mig vera — оставь меня (в покое)
láta e-ð í ljós(i) — выразить {высказать} что-л.; заявить о чём-л.
láta e-n gera e-ð — велеть {поручить} кому-л. сделать что-л.
6) делать вид, притворяться
hann lét sem hann sæi mig ekki — он сделал вид {притворился}, что не видит меня
2. vi
1) (eftir e-m) уступать, подчиняться (кому-л.)
2) перен. слушаться
láta að stjórn — слушаться руля (о судах, автомобилях и т. п.); слушаться повода (о лошадях)
3) вести себя
láta illa — шуметь
láta illa í svefni — беспокойно спать
láta hugfallast — падать духом
láta mikið yfir sér — хвастаться; держаться нескромно
láta vel að e-m — проявить дружелюбие по отношению к кому-л.; ласкать кого-л.
hann er vel {illa} látinn — его любят {ненавидят}
láta vel {illa} af e-u — положительно (отрицательно) отзываться о чём-л.
4) звучать
5)
honum lætur þetta vel — а) он силён {сведущ} в этом; б) это ему подходит {приятно}
6)
þegar bezt lætur — (imp) в лучшем случае
það lætur nærri — (imp) почти
□
láta aftur
láta undan
láta e-ð uppi
láta út
3. láta sig
1) терять силу
2) сдаваться; подчиняться
4. : látast
1) умирать
2) делать вид, притворяться
hann lézt vera veikur — он притворился больным
5.
ppraes látandi:
svo látandi — гласящий, в котором говорится (о тексте)
◊
láta hlut sinn — потерпеть поражение, не добиться своего права
láta eigi hlut sinn — не поддаваться, не отказываться от своего права, не давать себя в обиду
ef að vanda lætur — если всё пойдёт как обычно
þetta lætur að líkindum — это правдоподобно
láta af embætti — выходить в отставку
láta fyrir berast — пребывать {обосноваться} где-л.
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 1511 | |
2 | 823 | |
3 | 788 | |
4 | 694 | |
5 | 625 | |
6 | 485 | |
7 | 460 | |
8 | 441 | |
9 | 409 | |
10 | 404 | |
11 | 402 | |
12 | 395 | |
13 | 385 | |
14 | 373 | |
15 | 366 | |
16 | 365 | |
17 | 334 | |
18 | 311 | |
19 | 305 | |
20 | 293 |